世界三大ブランドグループの1つからのご依頼で代理店契約翻訳(英→日)を担当。
豊富な経験を活かし、高品質かつスピーディーに15,000単語という膨大な数を翻訳いたしました。
翻訳を通じて市場展開をサポートできることに感謝。
de nuance では、言葉で繋ぐ様々なサービスを提供しております。
HOME »
世界三大ブランドグループの1つからのご依頼で代理店契約翻訳(英→日)を担当。
豊富な経験を活かし、高品質かつスピーディーに15,000単語という膨大な数を翻訳いたしました。
翻訳を通じて市場展開をサポートできることに感謝。
de nuance では、言葉で繋ぐ様々なサービスを提供しております。
ラグジュアリーブランド様とリサーチ&コンサルティング業務における業務委託契約締結。
難しい市場への再挑戦です。
長期的戦略を得意とするスタッフたちが、確実な成果を目指してサポート。
de nuance では、顧客のニーズに合わせたフレキシブルな提案を行っています。
官公庁からの依頼で、イタリアでの現地通訳者派遣業務を実施。
新たなつながりを築き、充実した4日間のスケジュール調整をサポートできたことに感謝しております。
2025年、次なる企画でのサポートも決定。
de nuanceでは、現地スタッフ派遣も行い、充実した支援を提供しています。
日本酒の発酵過程に音楽を聴かせ、音とアートが織りなす新しい日本酒体験を提供する新プロジェクト「音彩酒(ねいろ酒)」。
第1弾の日本酒「Rimore」は、吉久保酒造とイタリア人ピアニストとのコラボレーションによる特別醸造。
11月4日には東京の弘法寺でお披露目イベントが開催、また、クラウドファンディングでは、美しいパッケージ「GROUNDSTAR+」も提供予定。
五感で感じる日本酒の新たな魅力を体験できるプロジェクト。
続編もすでに企画開始。地域創生への貢献を目指します。