NEWS

高級車仕様書 イタリア語→日本語翻訳

高級スポーツカーの仕様書(伊→日)翻訳を担当。
6年間にわたり翻訳チームの一員として携わり、
今回は約20,000単語をチェック&アップデート。

最新技術と仕様を日本語で正確に伝える。
微力ながらも貢献できる貴重な機会に感謝です。



グローバル企業・代理店契約書 英日翻訳

世界三大ブランドグループの1つからのご依頼で代理店契約翻訳(英→日)を担当。

豊富な経験を活かし、高品質かつスピーディーに15,000単語という膨大な数を翻訳いたしました。

翻訳を通じて市場展開をサポートできることに感謝。

de nuance では、言葉で繋ぐ様々なサービスを提供しております。

 

日本市場参入 リサーチ・コンサルティング業務

ラグジュアリーブランド様とリサーチ&コンサルティング業務における業務委託契約締結。

難しい市場への再挑戦です。

長期的戦略を得意とするスタッフたちが、確実な成果を目指してサポート。

de nuance では、顧客のニーズに合わせたフレキシブルな提案を行っています。


通訳派遣業務

官公庁からの依頼で、イタリアでの現地通訳者派遣業務を実施。

新たなつながりを築き、充実した4日間のスケジュール調整をサポートできたことに感謝しております。
2025年、次なる企画でのサポートも決定。

de nuanceでは、現地スタッフ派遣も行い、充実した支援を提供しています。